Jazykový koutek

Vše, co se netýká hudebního šílenství, MIDI a audia
Uživatelský avatar
Pytkin
Moderátor
Příspěvky: 22155
Registrován: 23 kvě 2002 16:23

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od Pytkin »

a preco hornici faraju do dolov :)

Uživatelský avatar
ReaktoplazmAR
Příspěvky: 2412
Registrován: 04 srp 2008 14:25

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od ReaktoplazmAR »

presne, mali by to byt dolníci a nie horníci.. lenže to čo faraju je hornina a nie dolnina.. cele pomotané :)

mna by zaujímalo ako sa po česky spisovne povie "za fľašami".. za láhvema, za láhvemi, za láhvama ???

inač ja som trnafčan tak keby nékeho zajimalo ča sa jak povi po trvafsky tak móžem translejtuvat..:)

Uživatelský avatar
PELF
Profesionál
Příspěvky: 2090
Registrován: 12 dub 2007 12:03

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od PELF »

A jako bonus se o ně stará Český báňský úřad :) http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3153
audio::video::postprodukce
Studio ATLAS

Uživatelský avatar
jackies
Příspěvky: 365
Registrován: 21 úno 2014 01:23

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od jackies »

8 pád : kudy kam
muzikant

klingáč
Příspěvky: 480
Registrován: 08 pro 2010 11:36

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od klingáč »

ReaktoplazmAR píše:inač ja som trnafčan tak keby nékeho zajimalo ča sa jak povi po trvafsky tak móžem translejtuvat..:)
No my sme sa vždy rehotali že v Trnave je:

pes Tapko,
padá Snach,
:mrgreen:

biscuit
Příspěvky: 9629
Registrován: 22 črc 2004 02:58

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od biscuit »

ReaktoplazmAR píše:mna by zaujímalo ako sa po česky spisovne povie "za fľašami".. za láhvema, za láhvemi, za láhvama ???
b je spravne ;-)
hombrefeo píše:bohatej, jo?
popravde, zrovna od tebe se teto otazce nedivim, protoze tvoje veskere prispevky se omezuji bud na jedno slovo, jednu vetu, link, citat, nebo hooodne tezkou vyjimku :-D

ale vazne ;-) jasne ze jo, kdyz ho nekdo ovlada... jenze pulka naroda vlastni rec poradne neumi a nerozumi hromade beznych slov. cesi uz neumeji ani stavet vety. v mediich se bezne stava, ze redaktorovi chybi ve vyrcene vete slovo, bez kterehoz ona veta pozbyva vyznamu... "ale vzdyt vis co chci rict, ne?..." - to je bezna odpoved spousty lidi, kdyz je na to nekdo upozorni. cesi ani neovladaji stredni rod a ve spojeni s pridavnym jmenem pak mluvi podle slovenske mluvnice... a takovych krutosti je opravdu hodne :-)

Uživatelský avatar
jusuf
Příspěvky: 369
Registrován: 28 kvě 2009 22:20

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od jusuf »

Biscuit, čo máš na mysli tým : "pak mluvi podle slovenske mluvnice" ? Nejaký príklad ?
Čo sa týka toho -er na konci, tak to máte v "pravidlách" ? Mne to tiež furt liezlo na nervy, že aký "prezident SR Šustr"... A považoval som to za podobnú lenivosť ako "i" vyslovené skoro ako "e"...
Tie české vlastné slová sa mi páčia, vraj pre "televíziu" sa pokúšali zaviesť "rozvid" alebo "rozjev" -)
Ináč zaujímavý je rozdiel pri preberaní / preformovaní cudzích slov medzi CZ/SK - u nás správne "softvér/hardvér", bývalí českí kolegovia na MS infolinke nechápali... :-)

biscuit
Příspěvky: 9629
Registrován: 22 črc 2004 02:58

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od biscuit »

např. "bílé kola", "nové zařízení (mn. č.)", "žravé mláďata" atp. správně je v tom přídavném jméně na konci "á". a pak taky třeba ještě "ta bílá kola byla celá od bahna" a ne "ty bílý kola byli celý od bahna", přičemž ve slově "byli" napíše spousta lidí na konci "y". kdyby ale používali pořádně střední rod, přemýšlení nad i/y se úplně vyhnou ;-)

vaše -er na konci můžete mít kde chcete a matica slovenská si taky může říkat co chce :-)
když slyším slováka, jak mluví anglicky a mezi jakž-takž slušnou výslovností zahlásí "rúter", tak bych ho něčím trefil po palici ;-)

Uživatelský avatar
jusuf
Příspěvky: 369
Registrován: 28 kvě 2009 22:20

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od jusuf »

:-) no , a to je ďalší jav, čo som si všimol, u SK ,ale aj u dánskych kolegov, že ajv rámci anglickej komunikácie "medzinárodné" slová (z latinčiny a pod.) často ľudia vyslovujú v svojej materinskej výslovnosti - jak píšeš "rúter", "detail" atď. Ale fakt sa to týkalo aj Dánov...
Na Macicu Zempľinsku nam nešahaj ... :-)

biscuit
Příspěvky: 9629
Registrován: 22 črc 2004 02:58

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od biscuit »

nasel jsem krasnou ukazku ceske mluvy a "umeni" stredniho rodu, cituji: "Ještě před rokem a půl se tyto auta vykupovaly ..."

Uživatelský avatar
MDudas
Příspěvky: 3613
Registrován: 12 črc 2011 22:55

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od MDudas »

biscuit píše:když slyším slováka, jak mluví anglicky a mezi jakž-takž slušnou výslovností zahlásí "rúter", tak bych ho něčím trefil po palici ;-)
Ale ono sa to necita ani "rútr"... :wink: To len vase usi su prisposobene tejto fonetickej uchylke... :lol:

Inak toto by bola vyzivna pod-tema - jazykove schopnosti narodov CZ/SK. U nas je totiz verejnym tajomstvom, ze najhorsiu vyslovnost v nemcine a anglictine maju v celej Europe - Fini, Madari a Cesi... :lol: (cest vynimkam... aj na tomto fore)

Uživatelský avatar
MDudas
Příspěvky: 3613
Registrován: 12 črc 2011 22:55

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od MDudas »

biscuit píše:nasel jsem krasnou ukazku ceske mluvy a "umeni" stredniho rodu, cituji: "Ještě před rokem a půl se tyto auta vykupovaly ..."
Toto nam zo Slovenska nic nehovori... my tieto specialitky nemame.
- - -
Jo, a potom je velice zaujimave vsimat si, ako chybajuca diakritika "pomaha zjednocovat" cesku a slovensku gramatiku a vyslovnost. :!:

Uživatelský avatar
dendy
Příspěvky: 13820
Registrován: 12 črc 2002 11:16
Vybavení

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od dendy »

mna dviha zo stolicky oblubene "zneje" .. samozrejme sprave je "znie", "zneje" je v slovencine nezmysel ...

biscuit
Příspěvky: 9629
Registrován: 22 črc 2004 02:58

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od biscuit »

MDudas píše:Ale ono sa to necita ani "rútr"... :wink: To len vase usi su prisposobene tejto fonetickej uchylke... :lol:
ja jsem nekde napsal, jak se to cte? ja jsem jen napsal, jak to slovak vyslovuje :-)
MDudas píše: U nas je totiz verejnym tajomstvom, ze najhorsiu vyslovnost v nemcine a anglictine maju v celej Europe - Fini, Madari a Cesi... :lol: (cest vynimkam... aj na tomto fore)
v nemcine cesi? to tezko... a vubec, tohle je za prve tezce individualni a i z pohledu pausalizovanyho, dost relativni. kazda jazykova skupina ma napr. pri anglictine svoje specificky problemy, ktery opakuje valna cast zastupcu dane skupiny. napr. italove maji problem s mnoznym cislem... cesi, mozna i vlivem blbe vyuky anglictiny, maji casto treba problem s "th" (zejmena starsi generace)(ale sam to taky poradne neumim a mam sklony ke zjednodusovani v "d"). a slovaci jsou na tom s anglictinou podobne blbe jako cesi, myslim, ze tam neni valneho rozdilu... pro me osobne nejhorsi vyslovnost anglictiny maji ircani a skotove - to je pro me potom temer nesrozumitelnej jazyk, kterymu bezne celkem obstojne rozumim. samozrejme i anglicky krajovy akcenty jsou zajimavy - treba manchester a okoli... holt jsme diky holyúdu asi privykli spis ty americtine.
dendy píše:mna dviha zo stolicky oblubene "zneje" .. samozrejme sprave je "znie", "zneje" je v slovencine nezmysel ...
ja zase rostu z "lazeni" - a setkavam se s tim casto, jak v souvislosti tady s hudbou, tak i u aut u "tuneru" :-)

Uživatelský avatar
jusuf
Příspěvky: 369
Registrován: 28 kvě 2009 22:20

Re: Jazykový koutek

Příspěvek od jusuf »

Spomenutý "holt" ... to je ďalšia vec, ktorá sa možno vďaka internetovým diskusiám prenormuje na "hold"... rovnako u nás "dajte mi niakú radu"...

Odpovědět