Přátelé, marně jsem na netu hledal text jedné westernové klasiky, písničky "Long Tall Shadow".
Tož mi nezbylo, než se pokusit to zchytat z nahrávek na YouTube, ale nedaří se mi to dát do kupy. Kdyby někomu ten žánr (fakt naivní tvorba, já vím) nevadil a byl ochoten si to poslechnout, byl bych vděčnej za doplnění chybějících míst. (Normální písmo značí pasáže, kde jsem si téměř jist, italic: místa, kde nevím, která bije, a tři tečky to, kde jsem totálně v p...eli.
Tož zde je to veledílo:
http://www.youtube.com/watch?v=IJqtkTYrYws
As I walk down the streets of Laramie
there´s a long tall shadow trailin´ me
and my gun handy steady, don´t you know?
But the hand of the shadow trembles so.
So I laugh at the shadow: Don´t you fear
don´t you know that our victory is near?
So I walk down the streets of Laramie
with the long tall shadow trailin´ me.
Now we come to the end of the empty street
there´s a man here then aims of … to meet
there is tense here I stop we both fire
and the smoke from the pistols fills the air
Now the crowd slowly gathers all around
So I turn ... other end of town
now as I walk down the streets of Laramie
there´s no long tall shadow trailin´ me
Help with English lyrics
Re: Help with English lyrics
Prví tři tečky = ...that I'm supposed to meet, to je jasne.
Druhé tři tečky netuším. Možná toward the other..
Druhé tři tečky netuším. Možná toward the other..
Re: Help with English lyrics
Díííík! Maj íngliš is sou, sou... simply. Já blb furt myslel, že jsou to ňáký dvě těžký slova, až mě napadalo, esli tam neběhal nějakej opossum, třeba... (tuplovaný smrdutý opossume...).To von se člověk vždycky k něčemu upne... Ještě jednou díky.
Toward to asi nebude, mně to zní skoro jak "želví" (turtle´s), ale to už by fakt byl souboj v zoo!
Toward to asi nebude, mně to zní skoro jak "želví" (turtle´s), ale to už by fakt byl souboj v zoo!
Re: Help with English lyrics
Sakra, při opětovném poslechu ve sluchátkách by to možná jižansky komolé "toward" mohlo být!
Jsem služebníkem, Bůh Ti dej sto velbloudů, kteří v poušti nepoznají žízeň! Děkuju!
Jsem služebníkem, Bůh Ti dej sto velbloudů, kteří v poušti nepoznají žízeň! Děkuju!
Re: Help with English lyrics
Peteness to odhadl spravne a opravdu tam je "toward the other end of town".